1Template::Multilingual(U3s)er Contributed Perl DocumentatTieomnplate::Multilingual(3)
2
3
4
6 Template::Multilingual - Multilingual templates for Template Toolkit
7
9 This subclass of Template Toolkit's "Template" class supports
10 multilingual templates: templates that contain text in several
11 languages.
12
13 <t>
14 <en>Hello!</en>
15 <fr>Bonjour !</fr>
16 </t>
17
18 Specify the language to use when processing a template:
19
20 use Template::Multilingual;
21
22 my $template = Template::Multilingual->new();
23 $template->language('en');
24 $template->process('example.ttml');
25
26 You can also provide the name of the template variable that will hold
27 the language:
28
29 my $template = Template::Multilingual->new(LANGUAGE_VAR => 'foo');
30 $template->process('example.ttml', { foo => 'en' });
31
33 new(\%params)
34 The new() constructor creates and returns a reference to a new template
35 object. A reference to a hash may be supplied as a parameter to provide
36 configuration values.
37
38 Configuration values are all valid "Template" superclass options, and
39 one specific to this class:
40
41 LANGUAGE_VAR
42 The LANGUAGE_VAR option can be used to set the name of the template
43 variable which contains the current language.
44
45 my $parser = Template::Multilingual->new({
46 LANGUAGE_VAR => 'global.language',
47 });
48
49 If this option is set, your code is responsible for setting the
50 variable's value to the current language when processing the
51 template. Calling "language()" will have no effect.
52
53 If this option is not set, it defaults to language.
54
55 language($lcode)
56 Specify the language to be used when processing the template. Any
57 string that matches "\w+" is fine, but we suggest sticking to ISO-639
58 which provides 2-letter codes for common languages and 3-letter codes
59 for many others.
60
61 process
62 Used exactly as the original Template Toolkit "process" method. Be
63 sure to call "language" before calling "process".
64
66 This module supports language subtags to express variants, e.g. "en_US"
67 or "en-US". Here are the rules used for language matching:
68
69 · Exact match: the current language is found in the template
70
71 language template output
72 fr <fr>foo</fr><fr_CA>bar</fr_CA> foo
73 fr_CA <fr>foo</fr><fr_CA>bar</fr_CA> bar
74
75 · Fallback to the primary language
76
77 language template output
78 fr_CA <fr>foo</fr><fr_BE>bar</fr_BE> foo
79
80 · Fallback to first (in alphabetical order) other variant of the
81 primary language
82
83 language template output
84 fr <fr_FR>foo</fr_FR><fr_BE>bar</fr_BE> bar
85 fr_CA <fr_FR>foo</fr_FR><fr_BE>bar</fr_BE> bar
86
88 Eric Cholet, "<cholet@logilune.com>"
89
91 Multilingual text sections cannot be used inside TT directives. The
92 following is illegal and will trigger a TT syntax error:
93
94 [% title = "<t><fr>Bonjour</fr><en>Hello</en></t>" %]
95
96 Use this instead:
97
98 [% title = BLOCK %]<t><fr>Bonjour</fr><en>Hello</en></t>[% END %]
99
100 The TAG_STYLE, START_TAG and END_TAG directives are supported, but the
101 TAGS directive is not.
102
103 Please report any bugs or feature requests to
104 "bug-template-multilingual@rt.cpan.org", or through the web interface
105 at
106 <http://rt.cpan.org/NoAuth/ReportBug.html?Queue=Template-Multilingual>.
107 I will be notified, and then you'll automatically be notified of
108 progress on your bug as I make changes.
109
111 If you are already using your own "Template" subclass, you may find it
112 easier to use Template::Multilingual::Parser instead.
113
114 ISO 639-2 Codes for the Representation of Names of Languages:
115 http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html
116
118 Copyright 2009 Eric Cholet, All Rights Reserved.
119
120 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
121 under the same terms as Perl itself.
122
123
124
125perl v5.28.0 2018-11-08 Template::Multilingual(3)