1lupdate(1) General Commands Manual lupdate(1)
2
3
4
6 lupdate - update Qt Linguist translation files
7
9 lupdate [ options ] project-file
10 lupdate [ options ] source-files -ts ts-files
11
13 This page documents the Qt Linguist Update tool for the Qt GUI toolkit.
14 Lupdate reads a qmake/tmake project file (.pro file), finds the transā
15 latable strings in the specified source, header and interface files,
16 and updates the translation files (.ts files) specified in it. The
17 translation files are given to the translator who uses Qt Linguist to
18 read the files and insert the translations.
19
20 The .ts file format is a simple human-readable XML format that can be
21 used with version control systems if required.
22
24 -help Display the usage and exit.
25
26 -noobsolete
27 Drop all obsolete strings.
28
29 -verbose
30 Explain what is being done.
31
32 -version
33 Display the version of lupdate and exit.
34
36 Here is an example .pro file that can be given to lupdate:
37
38 HEADERS = funnydialog.h \
39 wackywidget.h
40 SOURCES = funnydialog.cpp \
41 main.cpp \
42 wackywidget.cpp
43 FORMS = fancybox.ui
44 TRANSLATIONS = gnomovision_dk.ts \
45 gnomovision_fi.ts \
46 gnomovision_no.ts \
47 gnomovision_se.ts
48
49 When running lupdate on this project file, the translatable strings in
50 all the files listed in the HEADERS, SOURCES and FORMS entries will be
51 put in the translation files listed in the TRANSLATIONS entry. Previous
52 translations will be reused as far as possible, and translated strings
53 that have vanished from the source files are marked obsolete.
54
55 Lupdate can also be invoked with a list of C++ source files, .ui files
56 and .ts files:
57
58 lupdate *.cpp *.h *.ui -ts gnomovision_dk.ts
59
61 lrelease(1) and http://doc.trolltech.com/i18n.html
62
63
64
65Trolltech AS 18 October 2001 lupdate(1)