1pretranslate(1)             Translate Toolkit 3.6.2            pretranslate(1)
2
3
4

NAME

6       pretranslate  -  Fill  localization  files  with suggested translations
7       based on translation memory and existing translations.
8

SYNOPSIS

10       pretranslate [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress  PROGRESS]
11       [--errorlevel  ERRORLEVEL]  [-i|--input]  INPUT  [-x|--exclude EXCLUDE]
12       [-o|--output] OUTPUT [-t|--template TEMPLATE]  [-S|--timestamp]  [--tm]
13       [-s|--similarity] [--nofuzzymatching]
14

DESCRIPTION

16       See:  http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/lat
17       est/commands/pretranslate.html for examples and usage instructions.
18

OPTIONS

20       --version
21              show program's version number and exit
22
23       -h/--help
24              show this help message and exit
25
26       --manpage
27              output a manpage based on the help
28
29       --progress
30              show progress as: dots, none, bar, names, verbose
31
32       --errorlevel
33              show errorlevel as: none, message, exception, traceback
34
35       -i/--input
36              read from INPUT in po, pot, pot, xlf, xliff formats
37
38       -x/--exclude
39              exclude names matching EXCLUDE from input paths
40
41       -o/--output
42              write to OUTPUT in po, pot, xlf, xliff formats
43
44       -t/--template
45              read from TEMPLATE in po, pot, xlf, xliff formats
46
47       -S/--timestamp
48              skip conversion if the output file has newer timestamp
49
50       --tm   The file to use as translation memory when fuzzy matching
51
52       -s/--similarity
53              The minimum similarity for inclusion (default: 75%)
54
55       --nofuzzymatching
56              Disable fuzzy matching
57
58
59
60                            Translate Toolkit 3.6.2            pretranslate(1)
Impressum