1LINUXDOC(1) General Commands Manual LINUXDOC(1)
2
3
4
6 linuxdoc - LinuxDoc DTD SGML converter to other output format
7
9 linuxdoc --backend=format
10 --papersize=size --language=lang --charset=char --style=file --debug
11 --define attribute=value --include entity [backend-options...]
12 file(.sgml)
13
14 or (Old, obsoleted usage)
15 sgmlxxxx [generic-options...] [backend-options...] file(.sgml)
16
18 The linuxdoc suite is a collection of text formatters which understands
19 a LinuxDoc DTD SGML source file. Each formatter (or "back-end") renders
20 the source file into a variety of output formats, including HTML, TeX,
21 DVI, PostScript, plain text, and groff(1) source in manual-page format.
22 The linuxdoc suite is provided for backward compatibility, because
23 there are still many useful documents written in LinuxDoc DTD sgml
24 source.
25
26 The markup language(s) accepted by these formatters is described in the
27 Linuxdoc-Tools User's Guide. They are variants of an SGML document
28 type definition originally designed by Matt Welsh for Linux documenta‐
29 tion.
30
32 Most command-line options are accepted by all back-ends. Some back-
33 ends have additional specific options to control rendering to their
34 particular output format. Here are the common options:
35
36 --backend=format, -B
37 Set the backend for specified format. Default is none of the
38 actual format, but just output the usage of this suites. Avail‐
39 able formats are: html, info, latex, lyx, rtf, txt, check.
40
41 --papersize=size, -p
42 Set the paper size. Default is ``letter''. You may also spec‐
43 ify ``a4'' size (European 297x210mm paper).
44
45 --language=lang, -l
46 Specify the language of the document (this may change which
47 style files are used for formatting by a back end). The default
48 language is English. Run an LinuxDoc-tools command without argu‐
49 ments to see the list of valid language codes.
50
51 --charset=chars, -c
52 Specify the output character encoding. Defaults to ``ascii''
53 selecting the ASCII set; you may specify "latin" to specify the
54 ISO 8859-1 (Latin-1) character set. Also, ``nippon'' and ``euc-
55 kr'' is required to handle the euc-jp and euc-kr encoded sgml
56 file.
57
58 --style=file, -S
59 Include an auxiliary DTD (Document Type Definition) from
60 /usr/share/linuxdoc-tools/dtd.
61
62 --tabsize=n, -t
63 Set the tab spacing assumed for generating the output document.
64 The default tab spacing is 8.
65
66 --debug, -d
67 Don't delete intermediate files (such as .TeX files generated on
68 the way to a .dvi, or .man files deleted on the way to plain
69 text).
70
71 --define, -D
72 Pass attribute/value pairs to be matched against "if" and
73 "unless" conditionals. See the User's Guide for extended dis‐
74 cussion of this feature. This conditionalization are handled by
75 sgmlpre command. See sgmlpre(1) as well as the User's Guide.
76
77 --include, -i
78 Pass a -i option to nsgmls(1). This may be used for conditional
79 inclusion. See the nsgmls(1) manual page for details.
80
81 --pass, -P
82 Pass an option string to the back end. The exact semantics of
83 this option are dependent on the back end and should be
84 explained in the individual manual pages for each.
85
86 file The SGML source file, named either file or file.sgml.
87
88 Running a back-end with no arguments will cause it to list all its
89 options (Error message about "no filenames given" can be ignored safely
90 in this case). The available back ends include (names in brackets are
91 old & obsoleted form):
92
93 linuxdoc -B html (sgml2html)
94 translate to HTML
95
96 linuxdoc -B info (sgml2info)
97 translate to GNU info
98
99 linuxdoc -B lyx (sgml2lyx)
100 translate to Lyx macros
101
102 linuxdoc -B latex (sgml2latex)
103 translate to LaTeX 2e
104
105 linuxdoc -B rtf (sgml2rtf)
106 translate to Microsoft Rich Text Format
107
108 linuxdoc -B txt (sgml2txt)
109 translate to plain text or Unix manual-page markup
110
111 There is also a tool linuxdoc-Bcheck
112 (sgmlcheck) available for checking the Linuxdoc DTD SGML syntax of
113 document sources without actually generating a translated version.
114
116 Here are the description for each backend drivers:
117
118 ****************************************************
119
120 linuxdoc -B html (sgml2html) converts a LinuxDoc DTD SGML source file
121 to HTML output. Output will appear in the top level file file.html and
122 file-n.html for each section (default action, but can be changed by
123 option), where file is the name of the SGML source file and n is the
124 section name.
125
126 The attribute/value pair "output=html" is set for conditionals.
127
128 linuxdoc -B html accepts the following options: [--split 0|1|2 ]
129 [--dosnames] [--imagebuttons] [--toc 0|1|2 ]
130
131 The meanings of them are:
132
133 --split, -s
134 What level to split source documents. 0 = don't split, 1 =
135 split by major sections, 2 = split by subsections.
136
137 --toc, -T
138 What level to generate toc.
139 0 = don't generate toc at all,
140 1 = includes major sections(/chapters/parts),
141 2 = includes subsections.
142
143 --dosnames, -h
144 Use ".htm" rather than ".html" as the extension of
145
146 --imagebuttons, -I
147 Use the "next", "previous", and "contents" arrow image icons
148 included in /usr/share/linuxdoc-tools as navigation buttons.
149
150 --footer, -F
151 Use the specified file as the footer in each resulted html file.
152 Default footer is just plain
153
154 </BODY>\n </HTML>\n
155
156 --header, -H
157 Use the specified file as the top part of the header in each re‐
158 sulted html file. Note this is not the full part of the header.
159 (i.e. the title and the links (next,previous,contents) in the
160 default header are retained. Default is
161
162 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">\n
163 <HTML>\n <HEAD>\n
164
165 ****************************************************
166
167 linuxdoc -B info (sgml2info) converts a LinuxDoc DTD SGML source file
168 to GNU info format. Output will appear in file.info where file is the
169 name of the SGML source file.
170
171 The attribute/value pair "output=info" is set for conditionals.
172
173 linuxdoc -B info has not backend specific options.
174
175 ****************************************************
176
177 linuxdoc -B latex (sgml2latex) converts a LinuxDoc DTD SGML source
178 file to LaTeX output, using the nsgmls(1) or onsgmls(1) parser, and the
179 sgmlsasp(1) translator. Using the LaTeX output, and the latex(1) text
180 formatter, you can then create DVI output, and PostScript output using
181 the dvips(1) converter. Output will appear in file.tex for LaTeX out‐
182 put, file.dvi for DVI output, or file.ps for PostScript output, where
183 file is the name of the SGML source file.
184
185 Using the LaTeX output, and the pdflatex(1) text formatter, you can
186 then create a nice PDF output, suitable for viewing with PDF viewers as
187 xpdf(1), acroread(1) or ghostview(1).
188
189 The attribute/value pair "output=latex2e" is set for conditionals.
190
191 linuxdoc -B latex accepts following backend specific options: [--out‐
192 put=tex|dvi|ps|pdf] [--bibtex] [--makeindex] [--pagenumber=n] --quick
193 [--latex=latex|hlatexp|platex|jlatex] [--dvips=dvips|dvi2ps]
194
195 The meanings of them are:
196
197 --output=fmt, -o
198 Specify the desired output format. The specifier fmt may be
199 ``tex'', ``dvi'', ``ps'', or ``pdf''.
200
201 Note: This version does not overwrite/remove the intermediate files:
202 tex file for dvi output, or tex/dvi files for ps output. This is dif‐
203 ferent behavior from the original SGML-Tools 1.0.9, so you are warned
204 here.
205
206 --bibtex, -b
207 Process the generated TeX with bibtex(1).
208
209 --makeindex, -m
210 Generate a TeX index file suitable for processing with makein‐
211 dex(1) from and <idx> and <cdx> tags present in the SGML source.
212
213 --pagenumber, -n
214 Set the starting page number in the output DVI or PS file.
215
216 --quick, -q
217 Do only one pass of LaTeX formatting. This is often not suffi‐
218 cient to produce final output (because of references, etc.) but
219 is useful for spotting TeX errors and justification problems.
220
221 --pass, -P
222 The argument of the pass option is inserted just after the LaTeX
223 preamble generated by the document-type tag. Specify the de‐
224 sired output format. The specifier fmt may be ``tex'', ``dvi'',
225 ``ps'', or ``pdf''.
226
227 --latex=alternate_latex_command, -x
228 This option is currently for Korean and Japanese. The alter‐
229 nate_latex_command can be ``latex'' (default), ``hlatexp'' (for
230 Korean), ``platex'' or ``jlatex'' (for Japanese). This option
231 can be used to render Korean document using HLaTeXp, or to ren‐
232 der Japanese document using pLaTeX/jLaTeX. If not, HLaTeX
233 should be installed to render Korean document. On the other
234 hand, Japanese document can be rendered with jLaTeX
235 (which is the default when ``-c nippon'' is specified), so if
236 you already have jLaTeX, you may not need to install the pLaTeX.
237
238 --dvips=alternate_dvips_command, -s
239 This option is currently for Japanese. The alternate_dvips_com‐
240 mand can be ``dvips'' or ``dvi2ps''. If you don't know this,
241 then you may not need this.
242
243 ****************************************************
244
245 linuxdoc -B lyx (sgml2lyx) converts a LinuxDoc DTD SGML source file to
246 LyX output. Output will appear in file.lyx where file is the name of
247 the SGML source file.
248
249 The attribute/value pair "output=lyx" is set for conditionals.
250
251 linuxdoc -B lyx has not backend specific options.
252
253 ****************************************************
254
255 linuxdoc -B rtf (sgml2rtf) converts a LinuxDoc DTD SGML source file to
256 RTF, the Rich Text Tormat used by the Microsoft Windows help system.
257 Output will appear in the top level file file.rtf and file-n.rtf for
258 each section, where file is the name of the SGML source file. The RTF
259 output is tailored for compilation by the Windows Help Compiler
260 (hc31.exe).
261
262 The attribute/value pair "output=rtf" is set for conditionals.
263
264 linuxdoc -B rtf accepts [--twosplit] as a backend specific option.
265 Following is the meaning of this option:
266
267 --twosplit, -2
268 Splits files both at n. sections and n.m. subsections
269
270 ****************************************************
271
272 linuxdoc -B txt (sgml2txt) converts a LinuxDoc DTD SGML source file to
273 ASCII, ISO-8859-1, or EUC-JP output. Output will appear in file.txt
274 where file is the name of the SGML source file.
275
276 The attribute/value pair "output=txt" is set for conditionals.
277
278 linuxdoc -B txt accepts following backend-options: [--manpage] [--fil‐
279 ter] [--blanks=n]
280
281 The meaning of these options are:
282
283 --manpage, -m
284 Outputs a groff source file, suitable for formatting with groff
285 -man for man pages
286
287 --filter, -f
288 Remove backspace-overstrikes from the intermediate form generat‐
289 ed by groff(1).
290
291 --pass, -P
292 The argument of the pass option is added to the command-line op‐
293 tions handed to groff(1).
294
295 --blanks=n, -b
296 Set the limit of continuous blank lines for generating the out‐
297 put document. The default limit is 3. if 0 (zero) is specified,
298 the result have many continuous blank lines.
299
300 ****************************************************
301
302 linuxdoc -B check (sgmlcheck) runs an SGML parse on the specified doc‐
303 ument source. Any errors are reported to standard output. No format‐
304 ted version of the source is produced.
305
306 Note that linuxdoc -B check preprocesses the LinuxDoc DTD SGML source,
307 doing the conditionalization described by any <#if></#if> and <#un‐
308 less></#unless> tags. Document sources containing these tags will con‐
309 fuse a standalone SGML parser. linuxdoc -B check has no backend-spe‐
310 cific options.
311 ****************************************************
312
314 Many files and executables in /usr/share/linuxdoc-tools and /usr/bin
315 are used.
316
318 Maybe some are left. Feel free to send your report to the current
319 maintainer.
320
322 This had been maintained by Cees de Groot <cg@cdegroot.com> in SGML-
323 Tools (v1). Currently maintained by Taketoshi Sano <sano@debian.org>
324 for Linuxdoc-Tools.
325
326
327
328
329 27 Jul 2000 LINUXDOC(1)