1po2oo(1) Translate Toolkit 1.9.0 po2oo(1)
2
3
4
6 po2oo - convert Gettext PO localization files to an OpenOffice.org
7 (SDF) localization file
8
10 po2oo [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS]
11 [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE]
12 [-o|--output] OUTPUT [-t|--template TEMPLATE] [-l|--language LANG]
13 [--source-language LANG] [-T|--keeptimestamp] [--nonrecursiveoutput]
14 [--nonrecursivetemplate] [--skipsource] [--filteraction ACTION]
15 [--fuzzy] [--nofuzzy] [--multifile MULTIFILESTYLE]
16
18 see: http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/po2oo for examples
19 and usage instructions
20
22 --version
23 show program's version number and exit
24
25 -h/--help
26 show this help message and exit
27
28 --manpage
29 output a manpage based on the help
30
31 --progress
32 show progress as: dots, none, bar, names, verbose
33
34 --errorlevel
35 show errorlevel as: none, message, exception, traceback
36
37 -i/--input
38 read from INPUT in xlf, po, pot formats
39
40 -x/--exclude
41 exclude names matching EXCLUDE from input paths
42
43 -o/--output
44 write to OUTPUT in oo, sdf formats
45
46 -t/--template
47 read from TEMPLATE in oo, sdf formats
48
49 -l/--language
50 set target language code (e.g. af-ZA) [required]
51
52 --source-language
53 set source language code (default en-US)
54
55 -T/--keeptimestamp
56 don't change the timestamps of the strings
57
58 --nonrecursiveoutput
59 don't treat the output oo as a recursive store
60
61 --nonrecursivetemplate
62 don't treat the template oo as a recursive store
63
64 --skipsource
65 don't output the source language, but fallback to it where
66 needed
67
68 --filteraction
69 action on pofilter failure: none (default), warn, exclude-seri‐
70 ous, exclude-all
71
72 --fuzzy
73 use translations marked fuzzy
74
75 --nofuzzy
76 don't use translations marked fuzzy (default)
77
78 --multifile
79 how to split po/pot files (single, toplevel or onefile)
80
81
82
83 Translate Toolkit 1.9.0 po2oo(1)