1Template::Multilingual:U:sPearrsCeorn(t3r)ibuted Perl DoTceummpelnattaet:i:oMnultilingual::Parser(3)
2
3
4
6 Template::Multilingual::Parser - Multilingual template parser
7
9 use Template;
10 use Template::Multilingual::Parser;
11
12 my $parser = Template::Multilingual::Parser->new();
13 my $template = Template->new(PARSER => $parser);
14 $template->process('example.ttml', { language => 'en'});
15
17 This subclass of Template Toolkit's "Template::Parser" parses
18 multilingual templates: templates that contain text in several
19 languages.
20
21 <t>
22 <en>Hello!</en>
23 <fr>Bonjour !</fr>
24 </t>
25
26 Use this module directly if you have subclassed "Template", otherwise
27 you may find it easier to use "Template::Multilingual".
28
29 Language codes can be any string that matches "\w+", but we suggest
30 sticking to ISO-639 which provides 2-letter codes for common languages
31 and 3-letter codes for many others.
32
34 new(\%params)
35 The new() constructor creates and returns a reference to a new parser
36 object. A reference to a hash may be supplied as a parameter to provide
37 configuration values.
38
39 Parser objects are typically provided as the "PARSER" option to the
40 "Template" constructor.
41
42 Configuration values are all valid "Template::Parser" superclass
43 options, and one specific to this class:
44
45 LANGUAGE_VAR
46 The LANGUAGE_VAR option can be used to set the name of the template
47 variable which contains the current language. Defaults to language.
48
49 my $parser = Template::Multilingual::Parser->new({
50 LANGUAGE_VAR => 'global.language',
51 });
52
53 You will need to set this variable with the current language value
54 at request time, usually in your "Template" subclass' "process()"
55 method.
56
57 parse($text)
58 parse() is called by the Template Toolkit. It parses multilingual
59 sections from the input text and translates them to Template Toolkit
60 directives. The result is then passed to the "Template::Parser"
61 superclass.
62
63 sections
64 Returns a reference to an array of tokenized sections. Each section is
65 a reference to hash with either a "nolang" key or a "lang" key.
66
67 A "nolang" key denotes text outside of any multilingual sections. The
68 value is the text itself.
69
70 A "lang" key denotes text inside a multilingual section. The value is a
71 reference to a hash, whose keys are language codes and values the
72 corresponding text. For example, the following multilingual template:
73
74 foo <t><fr>bonjour</fr><en>Hello</en></t> bar
75
76 will parse to the following sections:
77
78 [ { nolang => 'foo ' },
79 { lang => { fr => 'bonjour', en => 'hello' } },
80 { nolang => ' bar' },
81 ]
82
84 This module supports language subtags to express variants, e.g. "en_US"
85 or "en-US". Here are the rules used for language matching:
86
87 · Exact match: the current language is found in the template
88
89 language template output
90 fr <fr>foo</fr><fr_CA>bar</fr_CA> foo
91 fr_CA <fr>foo</fr><fr_CA>bar</fr_CA> bar
92
93 · Fallback to the primary language
94
95 language template output
96 fr_CA <fr>foo</fr><fr_BE>bar</fr_BE> foo
97
98 · Fallback to first (in alphabetical order) other variant of the
99 primary language
100
101 language template output
102 fr <fr_FR>foo</fr_FR><fr_BE>bar</fr_BE> bar
103 fr_CA <fr_FR>foo</fr_FR><fr_BE>bar</fr_BE> bar
104
106 Eric Cholet, "<cholet@logilune.com>"
107
109 Multilingual text sections cannot be used inside TT directives. The
110 following is illegal and will trigger a TT syntax error:
111
112 [% title = "<t><fr>Bonjour</fr><en>Hello</en></t>" %]
113
114 Use this instead:
115
116 [% title = BLOCK %]<t><fr>Bonjour</fr><en>Hello</en></t>[% END %]
117
118 The TAG_STYLE, START_TAG and END_TAG directives are supported, but the
119 TAGS directive is not.
120
121 Please report any bugs or feature requests to
122 "bug-template-multilingual@rt.cpan.org", or through the web interface
123 at
124 <http://rt.cpan.org/NoAuth/ReportBug.html?Queue=Template-Multilingual>.
125 I will be notified, and then you'll automatically be notified of
126 progress on your bug as I make changes.
127
129 Template::Multilingual
130
131 ISO 639-2 Codes for the Representation of Names of Languages:
132 http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html
133
135 Copyright 2009 Eric Cholet, All Rights Reserved.
136
137 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
138 under the same terms as Perl itself.
139
140
141
142perl v5.30.0 2019-07-26 Template::Multilingual::Parser(3)