1dos2unix(1) 2019-09-24 dos2unix(1)
2
3
4
6 dos2unix - DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter
7
9 dos2unix [options] [FILE ...] [-n INFILE OUTFILE ...]
10 unix2dos [options] [FILE ...] [-n INFILE OUTFILE ...]
11
13 The Dos2unix package includes utilities "dos2unix" and "unix2dos" to
14 convert plain text files in DOS or Mac format to Unix format and vice
15 versa.
16
17 In DOS/Windows text files a line break, also known as newline, is a
18 combination of two characters: a Carriage Return (CR) followed by a
19 Line Feed (LF). In Unix text files a line break is a single character:
20 the Line Feed (LF). In Mac text files, prior to Mac OS X, a line break
21 was single Carriage Return (CR) character. Nowadays Mac OS uses Unix
22 style (LF) line breaks.
23
24 Besides line breaks Dos2unix can also convert the encoding of files. A
25 few DOS code pages can be converted to Unix Latin-1. And Windows
26 Unicode (UTF-16) files can be converted to Unix Unicode (UTF-8) files.
27
28 Binary files are automatically skipped, unless conversion is forced.
29
30 Non-regular files, such as directories and FIFOs, are automatically
31 skipped.
32
33 Symbolic links and their targets are by default kept untouched.
34 Symbolic links can optionally be replaced, or the output can be written
35 to the symbolic link target. Writing to a symbolic link target is not
36 supported on Windows.
37
38 Dos2unix was modelled after dos2unix under SunOS/Solaris. There is one
39 important difference with the original SunOS/Solaris version. This
40 version does by default in-place conversion (old file mode), while the
41 original SunOS/Solaris version only supports paired conversion (new
42 file mode). See also options "-o" and "-n". Another difference is that
43 the SunOS/Solaris version uses by default iso mode conversion while
44 this version uses by default ascii mode conversion.
45
47 -- Treat all following options as file names. Use this option if you
48 want to convert files whose names start with a dash. For instance
49 to convert a file named "-foo", you can use this command:
50
51 dos2unix -- -foo
52
53 Or in new file mode:
54
55 dos2unix -n -- -foo out.txt
56
57 --allow-chown
58 Allow file ownership change in old file mode.
59
60 When this option is used, the conversion will not be aborted when
61 the user and/or group ownership of the original file can't be
62 preserved in old file mode. Conversion will continue and the
63 converted file will get the same new ownership as if it was
64 converted in new file mode. See also options "-o" and "-n". This
65 option is only available if dos2unix has support for preserving the
66 user and group ownership of files.
67
68 -ascii
69 Convert only line breaks. This is the default conversion mode.
70
71 -iso
72 Conversion between DOS and ISO-8859-1 character set. See also
73 section CONVERSION MODES.
74
75 -1252
76 Use Windows code page 1252 (Western European).
77
78 -437
79 Use DOS code page 437 (US). This is the default code page used for
80 ISO conversion.
81
82 -850
83 Use DOS code page 850 (Western European).
84
85 -860
86 Use DOS code page 860 (Portuguese).
87
88 -863
89 Use DOS code page 863 (French Canadian).
90
91 -865
92 Use DOS code page 865 (Nordic).
93
94 -7 Convert 8 bit characters to 7 bit space.
95
96 -b, --keep-bom
97 Keep Byte Order Mark (BOM). When the input file has a BOM, write a
98 BOM in the output file. This is the default behavior when
99 converting to DOS line breaks. See also option "-r".
100
101 -c, --convmode CONVMODE
102 Set conversion mode. Where CONVMODE is one of: ascii, 7bit, iso,
103 mac with ascii being the default.
104
105 -D, --display-enc ENCODING
106 Set encoding of displayed text. Where ENCODING is one of: ansi,
107 unicode, unicodebom, utf8, utf8bom with ansi being the default.
108
109 This option is only available in dos2unix for Windows with Unicode
110 file name support. This option has no effect on the actual file
111 names read and written, only on how they are displayed.
112
113 There are several methods for displaying text in a Windows console
114 based on the encoding of the text. They all have their own
115 advantages and disadvantages.
116
117 ansi
118 Dos2unix's default method is to use ANSI encoded text. The
119 advantage is that it is backwards compatible. It works with
120 raster and TrueType fonts. In some regions you may need to
121 change the active DOS OEM code page to the Windows system ANSI
122 code page using the "chcp" command, because dos2unix uses the
123 Windows system code page.
124
125 The disadvantage of ansi is that international file names with
126 characters not inside the system default code page are not
127 displayed properly. You will see a question mark, or a wrong
128 symbol instead. When you don't work with foreign file names
129 this method is OK.
130
131 unicode, unicodebom
132 The advantage of unicode (the Windows name for UTF-16) encoding
133 is that text is usually properly displayed. There is no need to
134 change the active code page. You may need to set the console's
135 font to a TrueType font to have international characters
136 displayed properly. When a character is not included in the
137 TrueType font you usually see a small square, sometimes with a
138 question mark in it.
139
140 When you use the ConEmu console all text is displayed properly,
141 because ConEmu automatically selects a good font.
142
143 The disadvantage of unicode is that it is not compatible with
144 ASCII. The output is not easy to handle when you redirect it to
145 another program.
146
147 When method "unicodebom" is used the Unicode text will be
148 preceded with a BOM (Byte Order Mark). A BOM is required for
149 correct redirection or piping in PowerShell.
150
151 utf8, utf8bom
152 The advantage of utf8 is that it is compatible with ASCII. You
153 need to set the console's font to a TrueType font. With a
154 TrueType font the text is displayed similar as with the
155 "unicode" encoding.
156
157 The disadvantage is that when you use the default raster font
158 all non-ASCII characters are displayed wrong. Not only unicode
159 file names, but also translated messages become unreadable. On
160 Windows configured for an East-Asian region you may see a lot
161 of flickering of the console when the messages are displayed.
162
163 In a ConEmu console the utf8 encoding method works well.
164
165 When method "utf8bom" is used the UTF-8 text will be preceded
166 with a BOM (Byte Order Mark). A BOM is required for correct
167 redirection or piping in PowerShell.
168
169 The default encoding can be changed with environment variable
170 DOS2UNIX_DISPLAY_ENC by setting it to "unicode", "unicodebom",
171 "utf8", or "utf8bom".
172
173 -f, --force
174 Force conversion of binary files.
175
176 -gb, --gb18030
177 On Windows UTF-16 files are by default converted to UTF-8,
178 regardless of the locale setting. Use this option to convert UTF-16
179 files to GB18030. This option is only available on Windows. See
180 also section GB18030.
181
182 -h, --help
183 Display help and exit.
184
185 -i[FLAGS], --info[=FLAGS] FILE ...
186 Display file information. No conversion is done.
187
188 The following information is printed, in this order: number of DOS
189 line breaks, number of Unix line breaks, number of Mac line breaks,
190 byte order mark, text or binary, file name.
191
192 Example output:
193
194 6 0 0 no_bom text dos.txt
195 0 6 0 no_bom text unix.txt
196 0 0 6 no_bom text mac.txt
197 6 6 6 no_bom text mixed.txt
198 50 0 0 UTF-16LE text utf16le.txt
199 0 50 0 no_bom text utf8unix.txt
200 50 0 0 UTF-8 text utf8dos.txt
201 2 418 219 no_bom binary dos2unix.exe
202
203 Note that sometimes a binary file can be mistaken for a text file.
204 See also option "-s".
205
206 Optionally extra flags can be set to change the output. One or more
207 flags can be added.
208
209 0 Print the file information lines followed by a null character
210 instead of a newline character. This enables correct
211 interpretation of file names with spaces or quotes when flag c
212 is used. Use this flag in combination with xargs(1) option "-0"
213 or "--null".
214
215 d Print number of DOS line breaks.
216
217 u Print number of Unix line breaks.
218
219 m Print number of Mac line breaks.
220
221 b Print the byte order mark.
222
223 t Print if file is text or binary.
224
225 c Print only the files that would be converted.
226
227 With the "c" flag dos2unix will print only the files that
228 contain DOS line breaks, unix2dos will print only file names
229 that have Unix line breaks.
230
231 h Print a header.
232
233 p Show file names without path.
234
235 Examples:
236
237 Show information for all *.txt files:
238
239 dos2unix -i *.txt
240
241 Show only the number of DOS line breaks and Unix line breaks:
242
243 dos2unix -idu *.txt
244
245 Show only the byte order mark:
246
247 dos2unix --info=b *.txt
248
249 List the files that have DOS line breaks:
250
251 dos2unix -ic *.txt
252
253 List the files that have Unix line breaks:
254
255 unix2dos -ic *.txt
256
257 Convert only files that have DOS line breaks and leave the other
258 files untouched:
259
260 dos2unix -ic0 *.txt | xargs -0 dos2unix
261
262 Find text files that have DOS line breaks:
263
264 find -name '*.txt' -print0 | xargs -0 dos2unix -ic
265
266 -k, --keepdate
267 Keep the date stamp of output file same as input file.
268
269 -L, --license
270 Display program's license.
271
272 -l, --newline
273 Add additional newline.
274
275 dos2unix: Only DOS line breaks are changed to two Unix line breaks.
276 In Mac mode only Mac line breaks are changed to two Unix line
277 breaks.
278
279 unix2dos: Only Unix line breaks are changed to two DOS line breaks.
280 In Mac mode Unix line breaks are changed to two Mac line breaks.
281
282 -m, --add-bom
283 Write a Byte Order Mark (BOM) in the output file. By default an
284 UTF-8 BOM is written.
285
286 When the input file is UTF-16, and the option "-u" is used, an
287 UTF-16 BOM will be written.
288
289 Never use this option when the output encoding is other than UTF-8,
290 UTF-16, or GB18030. See also section UNICODE.
291
292 -n, --newfile INFILE OUTFILE ...
293 New file mode. Convert file INFILE and write output to file
294 OUTFILE. File names must be given in pairs and wildcard names
295 should not be used or you will lose your files.
296
297 The person who starts the conversion in new file (paired) mode will
298 be the owner of the converted file. The read/write permissions of
299 the new file will be the permissions of the original file minus the
300 umask(1) of the person who runs the conversion.
301
302 --no-allow-chown
303 Don't allow file ownership change in old file mode (default).
304
305 Abort conversion when the user and/or group ownership of the
306 original file can't be preserved in old file mode. See also options
307 "-o" and "-n". This option is only available if dos2unix has
308 support for preserving the user and group ownership of files.
309
310 -o, --oldfile FILE ...
311 Old file mode. Convert file FILE and overwrite output to it. The
312 program defaults to run in this mode. Wildcard names may be used.
313
314 In old file (in-place) mode the converted file gets the same owner,
315 group, and read/write permissions as the original file. Also when
316 the file is converted by another user who has write permissions on
317 the file (e.g. user root). The conversion will be aborted when it
318 is not possible to preserve the original values. Change of owner
319 could mean that the original owner is not able to read the file any
320 more. Change of group could be a security risk, the file could be
321 made readable for persons for whom it is not intended.
322 Preservation of owner, group, and read/write permissions is only
323 supported on Unix.
324
325 To check if dos2unix has support for preserving the user and group
326 ownership of files type "dos2unix -V".
327
328 Conversion is always done via a temporary file. When an error
329 occurs halfway the conversion, the temporary file is deleted and
330 the original file stays intact. When the conversion is successful,
331 the original file is replaced with the temporary file. You may have
332 write permission on the original file, but no permission to put the
333 same user and/or group ownership properties on the temporary file
334 as the original file has. This means you are not able to preserve
335 the user and/or group ownership of the original file. In this case
336 you can use option "--allow-chown" to continue with the conversion:
337
338 dos2unix --allow-chown foo.txt
339
340 Another option is to use new file mode:
341
342 dos2unix -n foo.txt foo.txt
343
344 The advantage of the "--allow-chown" option is that you can use
345 wildcards, and the ownership properties will be preserved when
346 possible.
347
348 -q, --quiet
349 Quiet mode. Suppress all warnings and messages. The return value is
350 zero. Except when wrong command-line options are used.
351
352 -r, --remove-bom
353 Remove Byte Order Mark (BOM). Do not write a BOM in the output
354 file. This is the default behavior when converting to Unix line
355 breaks. See also option "-b".
356
357 -s, --safe
358 Skip binary files (default).
359
360 The skipping of binary files is done to avoid accidental mistakes.
361 Be aware that the detection of binary files is not 100% foolproof.
362 Input files are scanned for binary symbols which are typically not
363 found in text files. It is possible that a binary file contains
364 only normal text characters. Such a binary file will mistakenly be
365 seen as a text file.
366
367 -u, --keep-utf16
368 Keep the original UTF-16 encoding of the input file. The output
369 file will be written in the same UTF-16 encoding, little or big
370 endian, as the input file. This prevents transformation to UTF-8.
371 An UTF-16 BOM will be written accordingly. This option can be
372 disabled with the "-ascii" option.
373
374 -ul, --assume-utf16le
375 Assume that the input file format is UTF-16LE.
376
377 When there is a Byte Order Mark in the input file the BOM has
378 priority over this option.
379
380 When you made a wrong assumption (the input file was not in
381 UTF-16LE format) and the conversion succeeded, you will get an
382 UTF-8 output file with wrong text. You can undo the wrong
383 conversion with iconv(1) by converting the UTF-8 output file back
384 to UTF-16LE. This will bring back the original file.
385
386 The assumption of UTF-16LE works as a conversion mode. By switching
387 to the default ascii mode the UTF-16LE assumption is turned off.
388
389 -ub, --assume-utf16be
390 Assume that the input file format is UTF-16BE.
391
392 This option works the same as option "-ul".
393
394 -v, --verbose
395 Display verbose messages. Extra information is displayed about Byte
396 Order Marks and the amount of converted line breaks.
397
398 -F, --follow-symlink
399 Follow symbolic links and convert the targets.
400
401 -R, --replace-symlink
402 Replace symbolic links with converted files (original target files
403 remain unchanged).
404
405 -S, --skip-symlink
406 Keep symbolic links and targets unchanged (default).
407
408 -V, --version
409 Display version information and exit.
410
412 In normal mode line breaks are converted from DOS to Unix and vice
413 versa. Mac line breaks are not converted.
414
415 In Mac mode line breaks are converted from Mac to Unix and vice versa.
416 DOS line breaks are not changed.
417
418 To run in Mac mode use the command-line option "-c mac" or use the
419 commands "mac2unix" or "unix2mac".
420
422 ascii
423 In mode "ascii" only line breaks are converted. This is the default
424 conversion mode.
425
426 Although the name of this mode is ASCII, which is a 7 bit standard,
427 the actual mode is 8 bit. Use always this mode when converting
428 Unicode UTF-8 files.
429
430 7bit
431 In this mode all 8 bit non-ASCII characters (with values from 128
432 to 255) are converted to a 7 bit space.
433
434 iso Characters are converted between a DOS character set (code page)
435 and ISO character set ISO-8859-1 (Latin-1) on Unix. DOS characters
436 without ISO-8859-1 equivalent, for which conversion is not
437 possible, are converted to a dot. The same counts for ISO-8859-1
438 characters without DOS counterpart.
439
440 When only option "-iso" is used dos2unix will try to determine the
441 active code page. When this is not possible dos2unix will use
442 default code page CP437, which is mainly used in the USA. To force
443 a specific code page use options "-437" (US), "-850" (Western
444 European), "-860" (Portuguese), "-863" (French Canadian), or "-865"
445 (Nordic). Windows code page CP1252 (Western European) is also
446 supported with option "-1252". For other code pages use dos2unix in
447 combination with iconv(1). Iconv can convert between a long list
448 of character encodings.
449
450 Never use ISO conversion on Unicode text files. It will corrupt
451 UTF-8 encoded files.
452
453 Some examples:
454
455 Convert from DOS default code page to Unix Latin-1:
456
457 dos2unix -iso -n in.txt out.txt
458
459 Convert from DOS CP850 to Unix Latin-1:
460
461 dos2unix -850 -n in.txt out.txt
462
463 Convert from Windows CP1252 to Unix Latin-1:
464
465 dos2unix -1252 -n in.txt out.txt
466
467 Convert from Windows CP1252 to Unix UTF-8 (Unicode):
468
469 iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt
470
471 Convert from Unix Latin-1 to DOS default code page:
472
473 unix2dos -iso -n in.txt out.txt
474
475 Convert from Unix Latin-1 to DOS CP850:
476
477 unix2dos -850 -n in.txt out.txt
478
479 Convert from Unix Latin-1 to Windows CP1252:
480
481 unix2dos -1252 -n in.txt out.txt
482
483 Convert from Unix UTF-8 (Unicode) to Windows CP1252:
484
485 unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt
486
487 See also <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> and
488 <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.
489
491 Encodings
492 There exist different Unicode encodings. On Unix and Linux Unicode
493 files are typically encoded in UTF-8 encoding. On Windows Unicode text
494 files can be encoded in UTF-8, UTF-16, or UTF-16 big endian, but are
495 mostly encoded in UTF-16 format.
496
497 Conversion
498 Unicode text files can have DOS, Unix or Mac line breaks, like regular
499 text files.
500
501 All versions of dos2unix and unix2dos can convert UTF-8 encoded files,
502 because UTF-8 was designed for backward compatibility with ASCII.
503
504 Dos2unix and unix2dos with Unicode UTF-16 support, can read little and
505 big endian UTF-16 encoded text files. To see if dos2unix was built with
506 UTF-16 support type "dos2unix -V".
507
508 On Unix/Linux UTF-16 encoded files are converted to the locale
509 character encoding. Use the locale(1) command to find out what the
510 locale character encoding is. When conversion is not possible a
511 conversion error will occur and the file will be skipped.
512
513 On Windows UTF-16 files are by default converted to UTF-8. UTF-8
514 formatted text files are well supported on both Windows and Unix/Linux.
515
516 UTF-16 and UTF-8 encoding are fully compatible, there will no text be
517 lost in the conversion. When an UTF-16 to UTF-8 conversion error
518 occurs, for instance when the UTF-16 input file contains an error, the
519 file will be skipped.
520
521 When option "-u" is used, the output file will be written in the same
522 UTF-16 encoding as the input file. Option "-u" prevents conversion to
523 UTF-8.
524
525 Dos2unix and unix2dos have no option to convert UTF-8 files to UTF-16.
526
527 ISO and 7-bit mode conversion do not work on UTF-16 files.
528
529 Byte Order Mark
530 On Windows Unicode text files typically have a Byte Order Mark (BOM),
531 because many Windows programs (including Notepad) add BOMs by default.
532 See also <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.
533
534 On Unix Unicode files typically don't have a BOM. It is assumed that
535 text files are encoded in the locale character encoding.
536
537 Dos2unix can only detect if a file is in UTF-16 format if the file has
538 a BOM. When an UTF-16 file doesn't have a BOM, dos2unix will see the
539 file as a binary file.
540
541 Use option "-ul" or "-ub" to convert an UTF-16 file without BOM.
542
543 Dos2unix writes by default no BOM in the output file. With option "-b"
544 Dos2unix writes a BOM when the input file has a BOM.
545
546 Unix2dos writes by default a BOM in the output file when the input file
547 has a BOM. Use option "-r" to remove the BOM.
548
549 Dos2unix and unix2dos write always a BOM when option "-m" is used.
550
551 Unicode file names on Windows
552 Dos2unix has optional support for reading and writing Unicode file
553 names in the Windows Command Prompt. That means that dos2unix can open
554 files that have characters in the name that are not part of the default
555 system ANSI code page. To see if dos2unix for Windows was built with
556 Unicode file name support type "dos2unix -V".
557
558 There are some issues with displaying Unicode file names in a Windows
559 console. See option "-D", "--display-enc". The file names may be
560 displayed wrongly in the console, but the files will be written with
561 the correct name.
562
563 Unicode examples
564 Convert from Windows UTF-16 (with BOM) to Unix UTF-8:
565
566 dos2unix -n in.txt out.txt
567
568 Convert from Windows UTF-16LE (without BOM) to Unix UTF-8:
569
570 dos2unix -ul -n in.txt out.txt
571
572 Convert from Unix UTF-8 to Windows UTF-8 with BOM:
573
574 unix2dos -m -n in.txt out.txt
575
576 Convert from Unix UTF-8 to Windows UTF-16:
577
578 unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt
579
581 GB18030 is a Chinese government standard. A mandatory subset of the
582 GB18030 standard is officially required for all software products sold
583 in China. See also <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.
584
585 GB18030 is fully compatible with Unicode, and can be considered an
586 unicode transformation format. Like UTF-8, GB18030 is compatible with
587 ASCII. GB18030 is also compatible with Windows code page 936, also
588 known as GBK.
589
590 On Unix/Linux UTF-16 files are converted to GB18030 when the locale
591 encoding is set to GB18030. Note that this will only work if the locale
592 is supported by the system. Use command "locale -a" to get the list of
593 supported locales.
594
595 On Windows you need to use option "-gb" to convert UTF-16 files to
596 GB18030.
597
598 GB18030 encoded files can have a Byte Order Mark, like Unicode files.
599
601 Read input from 'stdin' and write output to 'stdout':
602
603 dos2unix < a.txt
604 cat a.txt | dos2unix
605
606 Convert and replace a.txt. Convert and replace b.txt:
607
608 dos2unix a.txt b.txt
609 dos2unix -o a.txt b.txt
610
611 Convert and replace a.txt in ascii conversion mode:
612
613 dos2unix a.txt
614
615 Convert and replace a.txt in ascii conversion mode, convert and replace
616 b.txt in 7bit conversion mode:
617
618 dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
619 dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
620 dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt
621
622 Convert a.txt from Mac to Unix format:
623
624 dos2unix -c mac a.txt
625 mac2unix a.txt
626
627 Convert a.txt from Unix to Mac format:
628
629 unix2dos -c mac a.txt
630 unix2mac a.txt
631
632 Convert and replace a.txt while keeping original date stamp:
633
634 dos2unix -k a.txt
635 dos2unix -k -o a.txt
636
637 Convert a.txt and write to e.txt:
638
639 dos2unix -n a.txt e.txt
640
641 Convert a.txt and write to e.txt, keep date stamp of e.txt same as
642 a.txt:
643
644 dos2unix -k -n a.txt e.txt
645
646 Convert and replace a.txt, convert b.txt and write to e.txt:
647
648 dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
649 dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt
650
651 Convert c.txt and write to e.txt, convert and replace a.txt, convert
652 and replace b.txt, convert d.txt and write to f.txt:
653
654 dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt
655
657 In a Unix shell the find(1) and xargs(1) commands can be used to run
658 dos2unix recursively over all text files in a directory tree. For
659 instance to convert all .txt files in the directory tree under the
660 current directory type:
661
662 find . -name '*.txt' -print0 |xargs -0 dos2unix
663
664 The find(1) option "-print0" and corresponding xargs(1) option "-0" are
665 needed when there are files with spaces or quotes in the name.
666 Otherwise these options can be omitted. Another option is to use
667 find(1) with the "-exec" option:
668
669 find . -name '*.txt' -exec dos2unix {} \;
670
671 In a Windows Command Prompt the following command can be used:
672
673 for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"
674
675 PowerShell users can use the following command in Windows PowerShell:
676
677 get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname}
678
680 LANG
681 The primary language is selected with the environment variable
682 LANG. The LANG variable consists out of several parts. The first
683 part is in small letters the language code. The second is optional
684 and is the country code in capital letters, preceded with an
685 underscore. There is also an optional third part: character
686 encoding, preceded with a dot. A few examples for POSIX standard
687 type shells:
688
689 export LANG=nl Dutch
690 export LANG=nl_NL Dutch, The Netherlands
691 export LANG=nl_BE Dutch, Belgium
692 export LANG=es_ES Spanish, Spain
693 export LANG=es_MX Spanish, Mexico
694 export LANG=en_US.iso88591 English, USA, Latin-1 encoding
695 export LANG=en_GB.UTF-8 English, UK, UTF-8 encoding
696
697 For a complete list of language and country codes see the gettext
698 manual:
699 <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html>
700
701 On Unix systems you can use the command locale(1) to get locale
702 specific information.
703
704 LANGUAGE
705 With the LANGUAGE environment variable you can specify a priority
706 list of languages, separated by colons. Dos2unix gives preference
707 to LANGUAGE over LANG. For instance, first Dutch and then German:
708 "LANGUAGE=nl:de". You have to first enable localization, by setting
709 LANG (or LC_ALL) to a value other than "C", before you can use a
710 language priority list through the LANGUAGE variable. See also the
711 gettext manual:
712 <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-variable.html>
713
714 If you select a language which is not available you will get the
715 standard English messages.
716
717 DOS2UNIX_LOCALEDIR
718 With the environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR the LOCALEDIR set
719 during compilation can be overruled. LOCALEDIR is used to find the
720 language files. The GNU default value is "/usr/local/share/locale".
721 Option --version will display the LOCALEDIR that is used.
722
723 Example (POSIX shell):
724
725 export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale
726
728 On success, zero is returned. When a system error occurs the last
729 system error will be returned. For other errors 1 is returned.
730
731 The return value is always zero in quiet mode, except when wrong
732 command-line options are used.
733
735 <http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file>
736
737 <http://en.wikipedia.org/wiki/Carriage_return>
738
739 <http://en.wikipedia.org/wiki/Newline>
740
741 <http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode>
742
744 Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben (mac2unix
745 mode) - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) -
746 <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl>
747 (maintainer)
748
749 Project page: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>
750
751 SourceForge page: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>
752
754 file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)
755
756
757
758dos2unix 2019-09-24 dos2unix(1)