1XML2PO(1)                       [FIXME: manual]                      XML2PO(1)
2
3
4

NAME

6       xml2po - program to create a PO-template file from a DocBook XML file
7       and merge it back into a (translated) XML file
8

SYNOPSIS

10       xml2po [OPTIONS] [XMLFILE]
11

DESCRIPTION

13       This manual page documents briefly the xml2po command.
14
15       xml2po is a simple Python program which extracts translatable content
16       from free-form XML documents and outputs gettext compatible POT files.
17       Translated PO files can be turned into XML output again.
18
19       It can work it´s magic with most "simple" tags, and for complicated
20       tags one has to provide a list of all tags which are "final" (that will
21       be put into one "message" in PO file), "ignored" (skipped over) and
22       "space preserving".
23

OPTIONS

25       The program follows the usual GNU command line syntax, with long
26       options starting with two dashes (`-´). A summary of options is
27       included below.
28
29       -a, --automatic-tags
30           Automatically decide if tags are to be considered "final" or not.
31
32       -k, --keep-entities
33           Don´t expand entities (default). See also the -e option.
34
35       -e, --expand-all-entities
36           Expand all entities (including SYSTEM ones).
37
38       -m, --mode=TYPE
39           Treat tags as type TYPE (default: docbook).
40
41       -o, --output=FILE
42           Print resulting text (XML while merging translations with "-p" or
43           "-t" options, POT template file while extracting strings, and
44           translated PO file with "-r" option) to the given FILE.
45
46       -p, --po-file=FILE
47           Specify a PO FILE containing translation and output XML document
48           with translations merged in.
49
50       -r, --reuse=FILE
51           Specify a translated XML document in FILE with the same structure
52           to generate translated PO file for XML document given on command
53           line.
54
55       -t, --translation=FILE
56           Specify a MO file containing translation and output XML document
57           with translations merged in.
58
59       -u, --update-translation=LANG.po
60           Update a PO file using msgmerge.
61
62       -l, --language=LANG
63           Explicitly set language of the translation.
64
65       -h, --help
66           Show summary of options.
67
68       -v, --version
69           Show version of program.
70

EXAMPLES

72   Creating POT template files
73       To create a POT template book.pot from an input file book.xml, which
74       consists of chapter1.xml and chapter2.xml (external entities), run:
75
76                               /usr/bin/xml2po -o book.pot book.xml chapter1.xml chapter2.xml
77
78
79       To expand entities use the -e option:
80
81                               /usr/bin/xml2po -e -o book.pot book.xml
82
83
84   Creating translated XML files (merging back PO files)
85       After translating book.pot into LANG.po, merge the translations back by
86       using -p option for each XML file:
87
88                               /usr/bin/xml2po -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml
89                               /usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter1.LANG.xml chapter1.xml
90                               /usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter2.LANG.xml chapter2.xml
91
92
93       If you used the -e option to expand entities, you should use it again
94       to merge back the translation into an XML file:
95
96                               /usr/bin/xml2po -e -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml
97
98
99   Updating PO files
100       When base XML file changes, the real advantages of PO files come to
101       surface. There are 2 ways to merge the translation. The first is to
102       produce a new POT template file (additionally use the -e if you decided
103       earlier to expand entities). Afterwards run msgmerge to merge the
104       translation with the new POT file:
105
106                               /usr/bin/msgmerge -o tmp.po LANG.po book.pot
107
108
109       Now rename tmp.po to LANG.po and update your translation.
110       Alternatively, xml2po provides the -u option, which does exactly these
111       two steps for you. The advantage is, that it also runs msgfmt to give
112       you a statistical output of translation status (count of translated,
113       untranslated and fuzzy messages). Additionally use the -e if you
114       decided earlier to expand entities:
115
116                               /usr/bin/xml2po -u LANG.po book.xml
117
118

SEE ALSO

120       msgmerge (1), msgfmt (1)
121

AUTHOR

123       This manual page was written by Daniel Leidert daniel.leidert@wgdd.de
124       for the Debian system (but may be used by others). Permission is
125       granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms
126       of the GNU General Public License, Version 2 any later version
127       published by the Free Software Foundation.
128
130       Copyright © 2005 Daniel Leidert
131
132
133
134[FIXME: source]                   2005/02/10                         XML2PO(1)
Impressum