1repertoiremap(5)              File Formats Manual             repertoiremap(5)
2
3
4

NAME

6       repertoiremap - map symbolic character names to Unicode code points
7

DESCRIPTION

9       A  repertoire  map  defines  mappings  between symbolic character names
10       (mnemonics) and Unicode code points when compiling a  locale  with  lo‐
11       caledef(1).  Using a repertoire map is optional, it is needed only when
12       symbolic names are used instead of now preferred Unicode code points.
13
14   Syntax
15       The repertoiremap file starts with a header that  may  consist  of  the
16       following keywords:
17
18       comment_char
19              is  followed  by  a  character  that will be used as the comment
20              character for the rest of the file.  It defaults to  the  number
21              sign (#).
22
23       escape_char
24              is  followed  by  a  character that should be used as the escape
25              character for the rest of  the  file  to  mark  characters  that
26              should  be  interpreted  in  a  special way.  It defaults to the
27              backslash (\).
28
29       The mapping section starts with the keyword CHARIDS in the  first  col‐
30       umn.
31
32       The mapping lines have the following form:
33
34       <symbolic-name> <code-point> comment
35              This defines exactly one mapping, comment being optional.
36
37       The mapping section ends with the string END CHARIDS.
38

FILES

40       /usr/share/i18n/repertoiremaps
41              Usual default repertoire map path.
42

STANDARDS

44       POSIX.2.
45

NOTES

47       Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points.
48

EXAMPLES

50       A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows:
51
52       <Eu> <U20AC> EURO SIGN
53

SEE ALSO

55       locale(1), localedef(1), charmap(5), locale(5)
56
57
58
59Linux man-pages 6.05              2022-10-30                  repertoiremap(5)
Impressum