1pozilla.sh(1)              Pozilla -- neat i18 stuff             pozilla.sh(1)
2
3
4

STATUS

6       pozilla.sh  works -- I'd advise to first use everything within the “dry
7       modus” - adaptations to work with the newer  configure.in  macros  like
8       AC_INIT were also done now for the release 6.1.
9

NAME

11       pozilla.sh  -- an i18n and admin helper script for the pre-release sta‐
12       tus of a project,  awaking/warning  the  translators  to  update  their
13       translations and to print out neat statistics tables.
14

SYNTAX

16       pozilla.sh [-d | --days days]
17       pozilla.sh [-r | --release release]
18       pozilla.sh [-s | --send-to sendto languages]
19       pozilla.sh [-i | --ignore language codes to ignore]
20       pozilla.sh [-p | --podirectory po directory]
21       pozilla.sh [-a | --additional additional email address]
22       pozilla.sh [-m | --mailinglist mailing list address]
23       pozilla.sh [-S | --statistics]
24       pozilla.sh [-A | --send-to-all]
25       pozilla.sh [-D | --dry-run]
26       pozilla.sh [-n | --no-personal]
27       pozilla.sh [-N | --no-list]
28       pozilla.sh [-o | --output-file]
29       pozilla.sh [-t | --timer-stats]
30

DESCRIPTION

32       pozilla.sh makes i18n and project admins more happy alltogether .-)
33       It  does mail all the last translators of the po files mails with their
34       current translation status and the coming release (eventually also with
35       a  timed  deadline  if  you  do also use the corresponding command line
36       parameter); it can also send the updated and merged po file to the last
37       translator if wished and can easily also operate from other directories
38       then the main project directory.
39       Though all of the nice features/options of pozilla.sh you'd really know
40       what  you're  doing or try running pozilla.sh with only the "-D" option
41       to get a dry preview of what the statistics are looking like.
42       See the EXAMPLE section for further examples on how doing all this.
43

OPTIONS

45       All long options do have the same effect like the  short  options,  I'm
46       using the short options here just for a shorter text.
47
48       -r <Release_Number>
49              Specifies  the  coming  releases's number -- pozilla.sh normally
50              tries to detect this automatically (it works only if the version
51              string  is  given as a plain version string like “0.35” or “1.5”
52              in the configure.in within AM_INIT_AUTOMAKE).
53
54       -d <Days_Remaining>
55              Specifies the days remaining for the release -- should be always
56              given  as translators can then time their po file update as they
57              have got a deadline then.
58
59       -s <Sendto_Languages>
60              Specifies all the languages to whose last translator an  updated
61              and  merged  po  file will be send via attachment. The languages
62              list is separated by a “:” and should look like this “az:tr”.
63
64       -i <Languages_To_Ignore>
65              Works in a similar way like the “-s” option but does prevent the
66              processing of the given list of languages -- this list has to be
67              in the same format like the list for the q-s” option, ergo  with
68              a “:” as a separator for the single entries.
69
70       -p <Podirectory_Location>
71              Does  take  the given Podirectory_Location as the base directory
72              in which pozilla.sh should operate.
73
74       -m <Mailinglist_Address>
75              Takes the given Mailinglist_Address as the mailing list  address
76              to which the coming release's announcement should be done -- the
77              default is the GNOME-I18N list <gnome-i18n@gnome.org>.
78
79       -a <Additional_Mailingaddress>
80              Mails the announcement  message  also  to  Additional_Mailingad‐
81              dress.
82
83       -S     Prints  out  the  neat  statistics table for the po files at the
84              end.
85
86       -A     Sends the updated and merged po files to all last translators --
87              any --send-to/-s argument is ignored if this switch is used.
88
89       -D     Runs  pozilla.sh  in  dry  mode, so that the statistics table is
90              shown at the end but no mail is being sent to anyone.
91
92       -n     Causes pozilla.sh to not send any personal statistics  EMail  to
93              the  last  translators,  but to send the statistics EMail to the
94              mailing list -- avoids the personal EMail spammage for the  last
95              translators if not wished.
96
97       -N     No  EMails are sent to the mailing list or any giving additional
98              mail address.
99
100       -o Output_Filename
101              Print the eventually requested statistics table into  the  given
102              Output_Filename instead of simply printing it out to stdout.
103
104       -t     Show a small statistic about the time pozilla.sh has run for the
105              current working task.
106
107       --help Show a small help screen with all the options.
108
109       --version
110              Show version informations about pozilla.sh.
111

EXAMPLES

113       Some real life examples for easier understanding how it can work:
114
115       For simply viewing the projects po files statistics and to not send any
116       EMail  (=just  for  preview of the pozilla.sh statistics functions) you
117       can do in the main project directory (with the "-o" option you can  get
118       the statistics table into the given statistics_for_all file):
119
120       pozilla.sh --dry-run (-o statistics_for_all)
121
122       Then  you  can  simply run this if the release will be in 6 days and if
123       you're in the main project directory:
124
125       pozilla.sh -d 6
126
127       A more concrete example: your project hasn't got a plain version string
128       and will make the release 0.67 in 10 days:
129
130       pozilla.sh -r 0.67 -d 10
131
132       The  project  directory  is  in /PROJECT and in 10 days the release 1.0
133       will come out and the announcement  mail  should  also  be  send  to  a
134       <mail@domain.org> address:
135
136       pozilla.sh -r 1.0 -d 10 -p /PROJECT -a "<mail@domain.org>"
137
138       Sends  all  merged  and updated po files to all last translators, finds
139       project (hopefully) in /PROJECT and shows the  statisticstable  at  the
140       end of the process:
141
142       pozilla.sh -S -A -p /PROJECT
143
144       To  avoid the sending of any personal/private EMail message to the last
145       translators you can do the following:
146
147       pozilla.sh -n
148
149       Now the ultimate real life case where pozilla.sh will  get  your  loved
150       release  helper:  you  will  do release 0.40 in 6 days and the "sv" and
151       "tr" teams don't have got immediate CVS access or otherwise  access  to
152       the newest po files, so that you should send the po files with the sta‐
153       tus and release announce mail to the last translators. In this case you
154       can do it simply via pozilla.sh:
155
156       pozilla.sh  -r  0.41  -d 6 -s sv:tr (and you're done -- the updated and
157       merged po files will be send as attachments to the last translators for
158       "sv" and "tr").
159
160       Everywhere  you could also add a -S to view the statistics table at the
161       end of the process.
162

FILES

164       ~/.gtranslator/pozilla.sh/
165
166       The pozilla.sh “config” resides in the  general  gtranslator  directory
167       structure   and   keeps  some  small  informations  about  the  current
168       process/pozilla.sh  usage  in  it.  Any  temporary  file   created   by
169       pozilla.sh is also stored in this directory.
170

AUTHORS

172       Fatih Demir <kabalak@kabalak.net>
173
174
175
176Fatih Demir                           6.1                        pozilla.sh(1)
Impressum