1pofilter(1)                 Translate Toolkit 1.9.0                pofilter(1)
2
3
4

NAME

6       pofilter  -  Perform quality checks on Gettext PO, XLIFF and TMX local‐
7       ization files
8

SYNOPSIS

10       pofilter  [--version]  [-h|--help]  [--manpage]  [--progress  PROGRESS]
11       [--errorlevel  ERRORLEVEL]  [-i|--input]  INPUT  [-x|--exclude EXCLUDE]
12       [-o|--output]   OUTPUT   [-l|--listfilters]   [--review]   [--noreview]
13       [--fuzzy]  [--nofuzzy]  [--nonotes]  [--autocorrect]  [--language LANG]
14       [--openoffice]  [--mozilla]   [--drupal]   [--gnome]   [--kde]   [--wx]
15       [--excludefilter  FILTER]  [-t|--test  FILTER] [--notranslatefile FILE]
16       [--musttranslatefile FILE] [--validcharsfile FILE]
17

DESCRIPTION

19       Snippet files whenever a test fails.  These can be examined,  corrected
20       and  merged  back  into  the originals using pomerge See: http://trans
21       late.sourceforge.net/wiki/toolkit/pofilter  for  examples   and   usage
22       instructions  and  http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pofil
23       ter_tests for full descriptions of all tests
24

OPTIONS

26       --version
27              show program's version number and exit
28
29       -h/--help
30              show this help message and exit
31
32       --manpage
33              output a manpage based on the help
34
35       --progress
36              show progress as: dots, none, bar, names, verbose
37
38       --errorlevel
39              show errorlevel as: none, message, exception, traceback
40
41       -i/--input
42              read from INPUT in tmx, xlf, pot, xliff, po formats
43
44       -x/--exclude
45              exclude names matching EXCLUDE from input paths
46
47       -o/--output
48              write to OUTPUT in tmx, xlf, pot, po, xliff formats
49
50       -l/--listfilters
51              list filters available
52
53       --review
54              include units marked for review (default)
55
56       --noreview
57              exclude units marked for review
58
59       --fuzzy
60              include units marked fuzzy (default)
61
62       --nofuzzy
63              exclude units marked fuzzy
64
65       --nonotes
66              don't add notes about the errors
67
68       --autocorrect
69              output automatic corrections where possible rather than describ‐
70              ing issues
71
72       --language
73              set  target language code (e.g. af-ZA) [required for spell check
74              and recommended in general]
75
76       --openoffice
77              use the standard checks for OpenOffice translations
78
79       --mozilla
80              use the standard checks for Mozilla translations
81
82       --drupal
83              use the standard checks for Drupal translations
84
85       --gnome
86              use the standard checks for Gnome translations
87
88       --kde  use the standard checks for KDE translations
89
90       --wx   use the standard checks for wxWidgets translations
91
92       --excludefilter
93              don't use FILTER when filtering
94
95       -t/--test
96              only use test FILTERs specified with this option when filtering
97
98       --notranslatefile
99              read list of untranslatable words from FILE (must not be  trans‐
100              lated)
101
102       --musttranslatefile
103              read list of translatable words from FILE (must be translated)
104
105       --validcharsfile
106              read list of all valid characters from FILE (must be in UTF-8)
107
108
109
110                            Translate Toolkit 1.9.0                pofilter(1)
Impressum