1pofilter(1)                 Translate Toolkit 3.8.3                pofilter(1)
2
3
4

NAME

6       pofilter  -  Perform quality checks on Gettext PO, XLIFF and TMX local‐
7       ization files.
8

SYNOPSIS

10       pofilter  [--version]  [-h|--help]  [--manpage]  [--progress  PROGRESS]
11       [--errorlevel  ERRORLEVEL]  [-i|--input]  INPUT  [-x|--exclude EXCLUDE]
12       [-o|--output]   OUTPUT   [-l|--listfilters]   [--review]   [--noreview]
13       [--fuzzy]  [--nofuzzy]  [--nonotes]  [--autocorrect]  [--language LANG]
14       [--openoffice] [--libreoffice] [--mozilla] [--drupal] [--gnome] [--kde]
15       [--wx]  [--excludefilter  FILTER] [-t|--test FILTER] [--notranslatefile
16       FILE] [--musttranslatefile FILE] [--validcharsfile FILE]
17

DESCRIPTION

19       Snippet files are created whenever a test fails.  These  can  be  exam‐
20       ined, corrected and merged back into the originals using pomerge.
21
22       See:  http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/lat
23       est/commands/pofilter.html for  examples  and  usage  instructions  and
24       http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/lat
25       est/commands/pofilter_tests.html for full descriptions of all tests.
26

OPTIONS

28       --version
29              show program's version number and exit
30
31       -h/--help
32              show this help message and exit
33
34       --manpage
35              output a manpage based on the help
36
37       --progress
38              show progress as: dots, none, bar, names, verbose
39
40       --errorlevel
41              show errorlevel as: none, message, exception, traceback
42
43       -i/--input
44              read from INPUT in po, pot, tmx, xlf, xliff formats
45
46       -x/--exclude
47              exclude names matching EXCLUDE from input paths
48
49       -o/--output
50              write to OUTPUT in po, pot, tmx, xlf, xliff formats
51
52       -l/--listfilters
53              list filters available
54
55       --review
56              include units marked for review (default)
57
58       --noreview
59              exclude units marked for review
60
61       --fuzzy
62              include units marked fuzzy (default)
63
64       --nofuzzy
65              exclude units marked fuzzy
66
67       --nonotes
68              don't add notes about the errors
69
70       --autocorrect
71              output automatic corrections where possible rather than describ‐
72              ing issues
73
74       --language
75              set  target language code (e.g. af-ZA) [required for spell check
76              and recommended in general]
77
78       --openoffice
79              use the standard checks for OpenOffice translations
80
81       --libreoffice
82              use the standard checks for LibreOffice translations
83
84       --mozilla
85              use the standard checks for Mozilla translations
86
87       --drupal
88              use the standard checks for Drupal translations
89
90       --gnome
91              use the standard checks for Gnome translations
92
93       --kde  use the standard checks for KDE translations
94
95       --wx   use the standard checks for wxWidgets translations
96
97       --excludefilter
98              don't use FILTER when filtering
99
100       -t/--test
101              only use test FILTERs specified with this option when filtering
102
103       --notranslatefile
104              read list of untranslatable words from FILE (must not be  trans‐
105              lated)
106
107       --musttranslatefile
108              read list of translatable words from FILE (must be translated)
109
110       --validcharsfile
111              read list of all valid characters from FILE (must be in UTF-8)
112
113
114
115                            Translate Toolkit 3.8.3                pofilter(1)
Impressum