1encoding(3pm) Perl Programmers Reference Guide encoding(3pm)
2
3
4
6 encoding - allows you to write your script in non-ascii or non-utf8
7
9 use encoding "greek"; # Perl like Greek to you?
10 use encoding "euc-jp"; # Jperl!
11
12 # or you can even do this if your shell supports your native encoding
13
14 perl -Mencoding=latin2 -e'...' # Feeling centrally European?
15 perl -Mencoding=euc-kr -e'...' # Or Korean?
16
17 # more control
18
19 # A simple euc-cn => utf-8 converter
20 use encoding "euc-cn", STDOUT => "utf8"; while(<>){print};
21
22 # "no encoding;" supported (but not scoped!)
23 no encoding;
24
25 # an alternate way, Filter
26 use encoding "euc-jp", Filter=>1;
27 # now you can use kanji identifiers -- in euc-jp!
28
29 # switch on locale -
30 # note that this probably means that unless you have a complete control
31 # over the environments the application is ever going to be run, you should
32 # NOT use the feature of encoding pragma allowing you to write your script
33 # in any recognized encoding because changing locale settings will wreck
34 # the script; you can of course still use the other features of the pragma.
35 use encoding ':locale';
36
38 Let's start with a bit of history: Perl 5.6.0 introduced Unicode
39 support. You could apply "substr()" and regexes even to complex CJK
40 characters -- so long as the script was written in UTF-8. But back
41 then, text editors that supported UTF-8 were still rare and many users
42 instead chose to write scripts in legacy encodings, giving up a whole
43 new feature of Perl 5.6.
44
45 Rewind to the future: starting from perl 5.8.0 with the encoding
46 pragma, you can write your script in any encoding you like (so long as
47 the "Encode" module supports it) and still enjoy Unicode support. This
48 pragma achieves that by doing the following:
49
50 · Internally converts all literals ("q//,qq//,qr//,qw///, qx//") from
51 the encoding specified to utf8. In Perl 5.8.1 and later, literals
52 in "tr///" and "DATA" pseudo-filehandle are also converted.
53
54 · Changing PerlIO layers of "STDIN" and "STDOUT" to the encoding
55 specified.
56
57 Literal Conversions
58 You can write code in EUC-JP as follows:
59
60 my $Rakuda = "\xF1\xD1\xF1\xCC"; # Camel in Kanji
61 #<-char-><-char-> # 4 octets
62 s/\bCamel\b/$Rakuda/;
63
64 And with "use encoding "euc-jp"" in effect, it is the same thing as the
65 code in UTF-8:
66
67 my $Rakuda = "\x{99F1}\x{99DD}"; # two Unicode Characters
68 s/\bCamel\b/$Rakuda/;
69
70 PerlIO layers for "STD(IN|OUT)"
71 The encoding pragma also modifies the filehandle layers of STDIN and
72 STDOUT to the specified encoding. Therefore,
73
74 use encoding "euc-jp";
75 my $message = "Camel is the symbol of perl.\n";
76 my $Rakuda = "\xF1\xD1\xF1\xCC"; # Camel in Kanji
77 $message =~ s/\bCamel\b/$Rakuda/;
78 print $message;
79
80 Will print "\xF1\xD1\xF1\xCC is the symbol of perl.\n", not
81 "\x{99F1}\x{99DD} is the symbol of perl.\n".
82
83 You can override this by giving extra arguments; see below.
84
85 Implicit upgrading for byte strings
86 By default, if strings operating under byte semantics and strings with
87 Unicode character data are concatenated, the new string will be created
88 by decoding the byte strings as ISO 8859-1 (Latin-1).
89
90 The encoding pragma changes this to use the specified encoding instead.
91 For example:
92
93 use encoding 'utf8';
94 my $string = chr(20000); # a Unicode string
95 utf8::encode($string); # now it's a UTF-8 encoded byte string
96 # concatenate with another Unicode string
97 print length($string . chr(20000));
98
99 Will print 2, because $string is upgraded as UTF-8. Without "use
100 encoding 'utf8';", it will print 4 instead, since $string is three
101 octets when interpreted as Latin-1.
102
103 Side effects
104 If the "encoding" pragma is in scope then the lengths returned are
105 calculated from the length of $/ in Unicode characters, which is not
106 always the same as the length of $/ in the native encoding.
107
108 This pragma affects utf8::upgrade, but not utf8::downgrade.
109
111 Some of the features offered by this pragma requires perl 5.8.1. Most
112 of these are done by Inaba Hiroto. Any other features and changes are
113 good for 5.8.0.
114
115 "NON-EUC" doublebyte encodings
116 Because perl needs to parse script before applying this pragma,
117 such encodings as Shift_JIS and Big-5 that may contain '\'
118 (BACKSLASH; \x5c) in the second byte fails because the second byte
119 may accidentally escape the quoting character that follows. Perl
120 5.8.1 or later fixes this problem.
121
122 tr//
123 "tr//" was overlooked by Perl 5 porters when they released perl
124 5.8.0 See the section below for details.
125
126 DATA pseudo-filehandle
127 Another feature that was overlooked was "DATA".
128
130 use encoding [ENCNAME] ;
131 Sets the script encoding to ENCNAME. And unless ${^UNICODE} exists
132 and non-zero, PerlIO layers of STDIN and STDOUT are set to
133 ":encoding(ENCNAME)".
134
135 Note that STDERR WILL NOT be changed.
136
137 Also note that non-STD file handles remain unaffected. Use "use
138 open" or "binmode" to change layers of those.
139
140 If no encoding is specified, the environment variable PERL_ENCODING
141 is consulted. If no encoding can be found, the error "Unknown
142 encoding 'ENCNAME'" will be thrown.
143
144 use encoding ENCNAME [ STDIN => ENCNAME_IN ...] ;
145 You can also individually set encodings of STDIN and STDOUT via the
146 "STDIN => I<ENCNAME>" form. In this case, you cannot omit the
147 first ENCNAME. "STDIN => undef" turns the IO transcoding
148 completely off.
149
150 When ${^UNICODE} exists and non-zero, these options will completely
151 ignored. ${^UNICODE} is a variable introduced in perl 5.8.1. See
152 perlrun see "${^UNICODE}" in perlvar and "-C" in perlrun for
153 details (perl 5.8.1 and later).
154
155 use encoding ENCNAME Filter=>1;
156 This turns the encoding pragma into a source filter. While the
157 default approach just decodes interpolated literals (in qq() and
158 qr()), this will apply a source filter to the entire source code.
159 See "The Filter Option" below for details.
160
161 no encoding;
162 Unsets the script encoding. The layers of STDIN, STDOUT are reset
163 to ":raw" (the default unprocessed raw stream of bytes).
164
166 The magic of "use encoding" is not applied to the names of identifiers.
167 In order to make "${"\x{4eba}"}++" ($human++, where human is a single
168 Han ideograph) work, you still need to write your script in UTF-8 -- or
169 use a source filter. That's what 'Filter=>1' does.
170
171 What does this mean? Your source code behaves as if it is written in
172 UTF-8 with 'use utf8' in effect. So even if your editor only supports
173 Shift_JIS, for example, you can still try examples in Chapter 15 of
174 "Programming Perl, 3rd Ed.". For instance, you can use UTF-8
175 identifiers.
176
177 This option is significantly slower and (as of this writing) non-ASCII
178 identifiers are not very stable WITHOUT this option and with the source
179 code written in UTF-8.
180
181 Filter-related changes at Encode version 1.87
182 · The Filter option now sets STDIN and STDOUT like non-filter
183 options. And "STDIN=>I<ENCODING>" and "STDOUT=>I<ENCODING>" work
184 like non-filter version.
185
186 · "use utf8" is implicitly declared so you no longer have to "use
187 utf8" to "${"\x{4eba}"}++".
188
190 NOT SCOPED
191 The pragma is a per script, not a per block lexical. Only the last
192 "use encoding" or "no encoding" matters, and it affects the whole
193 script. However, the <no encoding> pragma is supported and use
194 encoding can appear as many times as you want in a given script. The
195 multiple use of this pragma is discouraged.
196
197 By the same reason, the use this pragma inside modules is also
198 discouraged (though not as strongly discouraged as the case above. See
199 below).
200
201 If you still have to write a module with this pragma, be very careful
202 of the load order. See the codes below;
203
204 # called module
205 package Module_IN_BAR;
206 use encoding "bar";
207 # stuff in "bar" encoding here
208 1;
209
210 # caller script
211 use encoding "foo"
212 use Module_IN_BAR;
213 # surprise! use encoding "bar" is in effect.
214
215 The best way to avoid this oddity is to use this pragma RIGHT AFTER
216 other modules are loaded. i.e.
217
218 use Module_IN_BAR;
219 use encoding "foo";
220
221 DO NOT MIX MULTIPLE ENCODINGS
222 Notice that only literals (string or regular expression) having only
223 legacy code points are affected: if you mix data like this
224
225 \xDF\x{100}
226
227 the data is assumed to be in (Latin 1 and) Unicode, not in your native
228 encoding. In other words, this will match in "greek":
229
230 "\xDF" =~ /\x{3af}/
231
232 but this will not
233
234 "\xDF\x{100}" =~ /\x{3af}\x{100}/
235
236 since the "\xDF" (ISO 8859-7 GREEK SMALL LETTER IOTA WITH TONOS) on the
237 left will not be upgraded to "\x{3af}" (Unicode GREEK SMALL LETTER IOTA
238 WITH TONOS) because of the "\x{100}" on the left. You should not be
239 mixing your legacy data and Unicode in the same string.
240
241 This pragma also affects encoding of the 0x80..0xFF code point range:
242 normally characters in that range are left as eight-bit bytes (unless
243 they are combined with characters with code points 0x100 or larger, in
244 which case all characters need to become UTF-8 encoded), but if the
245 "encoding" pragma is present, even the 0x80..0xFF range always gets
246 UTF-8 encoded.
247
248 After all, the best thing about this pragma is that you don't have to
249 resort to \x{....} just to spell your name in a native encoding. So
250 feel free to put your strings in your encoding in quotes and regexes.
251
252 tr/// with ranges
253 The encoding pragma works by decoding string literals in
254 "q//,qq//,qr//,qw///, qx//" and so forth. In perl 5.8.0, this does not
255 apply to "tr///". Therefore,
256
257 use encoding 'euc-jp';
258 #....
259 $kana =~ tr/\xA4\xA1-\xA4\xF3/\xA5\xA1-\xA5\xF3/;
260 # -------- -------- -------- --------
261
262 Does not work as
263
264 $kana =~ tr/\x{3041}-\x{3093}/\x{30a1}-\x{30f3}/;
265
266 Legend of characters above
267 utf8 euc-jp charnames::viacode()
268 -----------------------------------------
269 \x{3041} \xA4\xA1 HIRAGANA LETTER SMALL A
270 \x{3093} \xA4\xF3 HIRAGANA LETTER N
271 \x{30a1} \xA5\xA1 KATAKANA LETTER SMALL A
272 \x{30f3} \xA5\xF3 KATAKANA LETTER N
273
274 This counterintuitive behavior has been fixed in perl 5.8.1.
275
276 workaround to tr///;
277
278 In perl 5.8.0, you can work around as follows;
279
280 use encoding 'euc-jp';
281 # ....
282 eval qq{ \$kana =~ tr/\xA4\xA1-\xA4\xF3/\xA5\xA1-\xA5\xF3/ };
283
284 Note the "tr//" expression is surrounded by "qq{}". The idea behind is
285 the same as classic idiom that makes "tr///" 'interpolate'.
286
287 tr/$from/$to/; # wrong!
288 eval qq{ tr/$from/$to/ }; # workaround.
289
290 Nevertheless, in case of encoding pragma even "q//" is affected so
291 "tr///" not being decoded was obviously against the will of Perl5
292 Porters so it has been fixed in Perl 5.8.1 or later.
293
295 use encoding "iso 8859-7";
296
297 # \xDF in ISO 8859-7 (Greek) is \x{3af} in Unicode.
298
299 $a = "\xDF";
300 $b = "\x{100}";
301
302 printf "%#x\n", ord($a); # will print 0x3af, not 0xdf
303
304 $c = $a . $b;
305
306 # $c will be "\x{3af}\x{100}", not "\x{df}\x{100}".
307
308 # chr() is affected, and ...
309
310 print "mega\n" if ord(chr(0xdf)) == 0x3af;
311
312 # ... ord() is affected by the encoding pragma ...
313
314 print "tera\n" if ord(pack("C", 0xdf)) == 0x3af;
315
316 # ... as are eq and cmp ...
317
318 print "peta\n" if "\x{3af}" eq pack("C", 0xdf);
319 print "exa\n" if "\x{3af}" cmp pack("C", 0xdf) == 0;
320
321 # ... but pack/unpack C are not affected, in case you still
322 # want to go back to your native encoding
323
324 print "zetta\n" if unpack("C", (pack("C", 0xdf))) == 0xdf;
325
327 literals in regex that are longer than 127 bytes
328 For native multibyte encodings (either fixed or variable length),
329 the current implementation of the regular expressions may introduce
330 recoding errors for regular expression literals longer than 127
331 bytes.
332
333 EBCDIC
334 The encoding pragma is not supported on EBCDIC platforms. (Porters
335 who are willing and able to remove this limitation are welcome.)
336
337 format
338 This pragma doesn't work well with format because PerlIO does not
339 get along very well with it. When format contains non-ascii
340 characters it prints funny or gets "wide character warnings". To
341 understand it, try the code below.
342
343 # Save this one in utf8
344 # replace *non-ascii* with a non-ascii string
345 my $camel;
346 format STDOUT =
347 *non-ascii*@>>>>>>>
348 $camel
349 .
350 $camel = "*non-ascii*";
351 binmode(STDOUT=>':encoding(utf8)'); # bang!
352 write; # funny
353 print $camel, "\n"; # fine
354
355 Without binmode this happens to work but without binmode, print()
356 fails instead of write().
357
358 At any rate, the very use of format is questionable when it comes
359 to unicode characters since you have to consider such things as
360 character width (i.e. double-width for ideographs) and directions
361 (i.e. BIDI for Arabic and Hebrew).
362
363 Thread safety
364 "use encoding ..." is not thread-safe (i.e., do not use in threaded
365 applications).
366
367 The Logic of :locale
368 The logic of ":locale" is as follows:
369
370 1. If the platform supports the langinfo(CODESET) interface, the
371 codeset returned is used as the default encoding for the open
372 pragma.
373
374 2. If 1. didn't work but we are under the locale pragma, the
375 environment variables LC_ALL and LANG (in that order) are matched
376 for encodings (the part after ".", if any), and if any found, that
377 is used as the default encoding for the open pragma.
378
379 3. If 1. and 2. didn't work, the environment variables LC_ALL and LANG
380 (in that order) are matched for anything looking like UTF-8, and if
381 any found, ":utf8" is used as the default encoding for the open
382 pragma.
383
384 If your locale environment variables (LC_ALL, LC_CTYPE, LANG) contain
385 the strings 'UTF-8' or 'UTF8' (case-insensitive matching), the default
386 encoding of your STDIN, STDOUT, and STDERR, and of any subsequent file
387 open, is UTF-8.
388
390 This pragma first appeared in Perl 5.8.0. For features that require
391 5.8.1 and better, see above.
392
393 The ":locale" subpragma was implemented in 2.01, or Perl 5.8.6.
394
396 perlunicode, Encode, open, Filter::Util::Call,
397
398 Ch. 15 of "Programming Perl (3rd Edition)" by Larry Wall, Tom
399 Christiansen, Jon Orwant; O'Reilly & Associates; ISBN 0-596-00027-8
400
401
402
403perl v5.10.1 2009-04-14 encoding(3pm)