1gtranslator(1) GNOME programs gtranslator(1)
2
3
4
6 gtranslator -- a comfortable gettext po file editor with many bells and
7 whistles.
8
9
11 gtranslator [ PO-FILE ]
12
13
15 gtranslator is a comfortable gettext po file editor with many features
16 like special char featured editing, plural forms view, div. charset
17 support, comfortable prefs, list view of messages, regular expression
18 based search function, compile/update possibilities and much much more.
19
20
21 Of course all standard features of a good application like DnD, session
22 support, supplement files for mime types and menu items are present.
23
24
25 Instant comment view, a comfortable quick navigation messages table
26 with customizable colors, colorschemes, UTF-8 support, a high level of
27 preferizabilation and a personal learn buffer/translation memory with
28 autotranslation capabilities are the main features of gtranslator
29 besides the comfortable editing of the translation entries.
30
32 --help Shows you a little help autogenerated by GNOME.
33
35 The learn buffer is the implementation of a personal translation memory
36 (TM) in gtranslator. gtranslator uses the UMTF (a compressed XML file
37 which is normally quite good human readable if uncompressed) format for
38 storing its learned strings.
39 Your learned strings are then available for the autotranslation feature
40 of gtranslator where gtranslator automatically fills in the correspond‐
41 ing and valuable translations for any message which has already been
42 learned previously. This results in a fairly high percentage of pre‐
43 filled/pretranslated messages.
44 The common and good style of working with the learn buffer and with the
45 autotranslation should be to learn the main po/translation files for
46 your language.
47 You should learn the main po files (for GNOME for example gnumeric,
48 nautilus, evolution or any other bigger, already translated package's
49 po file) for your language); you can use a new script from the gtrans‐
50 lator package to automatise this task a little bit: it's “build-gtrans‐
51 lator-learn-buffer.sh” which is installed into gtranslator's scripts
52 directory which you can see by calling gtranslator -b and you simply
53 execute the script with its full path and simply follow the information
54 on the command line for it.
55 Afterwards you can simply use the "Autotranslation" menu entry from the
56 GUI or use the "F10" hotkey to let gtranslator autotranslate all miss‐
57 ing translations from your personal learn buffer. This will ease your
58 translation work and make a big portion of the po files be pre-trans‐
59 lated.
60 With a fairly big personal learn buffer of about 2 MB you can achieve
61 many pre-translated messages for a new project/translation.
62 If you want to use the stored learn buffer contents to produce a po
63 file with all the “learned” translations, you can also use the “export
64 learn buffer” capability of gtranslator to get a plain po file version
65 of the learn buffer.
66
67
69 gtranslator is distributed under the GNU GPL V 3.0 or greater.
70
71
73 Ross Golder <ross@kabalak.net>, Fatih Demir <kabalak@kabalak.net> (pre‐
74 viously also: Gediminas Paulauskas <menesis@kabalak.net>, Thomas
75 Ziehmer <thomas@kabalak.net>, Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu> and
76 Peeter Vois <peeter@kabalak.net>).
77
79 https://wiki.gnome.org/Apps/Gtranslator
80
81
83 You can deliver bug reports to the gtranslator development team to our
84 bug base via https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues
85
86
87
88
89gtranslator gtranslator gtranslator(1)